廣西戴氏教育 來源:互聯(lián)網(wǎng) 時間:2021-04-25 13:17:50 點擊:4次
文言文與白話文中都有很多意義相同、相近的詞,統(tǒng)稱“同義詞”。“同義詞”實際上可分為兩類:一類是意義完全相同的“等義詞”,這種現(xiàn)象在語言中不多見,大都是由于來源不同而產(chǎn)生的;一類是意義相近而有細微差別的“近義詞”,越是文化悠久的語言,這種近義詞越多。近義詞的使用可以使文章表達得更精確、更細膩、同時還可避免用詞的單調(diào)。
區(qū)分近義詞,可以防止囫圇吞棗、不求甚解,而做到較準確、較深入地理解作品的內(nèi)容與寫作技巧。
有些作品中很講究用字的細微差別,雖不是嚴格的近義詞,也應細心體會。如:《黔之驢》中用“蕩、倚、沖、冒”四個字描寫老虎隊驢子的試探逐步升級,蕩是很輕很快的擦一下,倚則是靠一下,沖是較重地撞一下,冒則是正面戲弄了。有的書把“蕩倚”解釋為“動蕩偎倚”,“沖冒”解釋為“沖撞冒犯”,就不能傳出原文的神態(tài),也不能理解柳宗元那種簡潔有力的文章風格。
關于區(qū)分近義詞的方法,與現(xiàn)代漢語區(qū)分近義詞的方法是一致的,可從意義、用法、感情色彩等方面的差別入手,這里就不細談了。
免責聲明:①凡本站注明“本文來源:廣西戴氏教育”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網(wǎng)所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發(fā)表。已經(jīng)本站協(xié)議 授權的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源:廣西戴氏教育”,違者本站將依法追究責任。②本站注明稿件來源為其他媒體的文/圖等稿件均為轉載稿,本站轉載出于非商業(yè)性的教育和科研之目的,并不 意味著贊同其觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如轉載稿涉及版權等問題,請作者在兩周內(nèi)速來電或來函聯(lián)系。